-
1 silence means consent
Пословица: молчание - знак согласия -
2 silence means consent
-
3 consent
consent [kənˊsent]1. n1) согла́сие;half-hearted consent вы́нужденное согла́сие
;to withhold one's consent не дава́ть согла́сия
;by common ( или with one) consent с о́бщего согла́сия
;to have the consent of smb. быть одо́бренным кем-л.; получи́ть чьё-л. согла́сие
2) разреше́ние◊silence gives ( или means) consent посл. молча́ние — знак согла́сия
2. v1) соглаша́ться, дава́ть согла́сие, уступа́ть2) позволя́ть, разреша́ть -
4 consent
con·sent [kənʼsent]( form) nby common \consent nach allgemeiner Auffassung;informed \consent erklärtes Einverständnis;by mutual \consent im gegenseitigen Einverständnis;to give one's \consent seine Zustimmung erteilen [o geben], seine Einwilligung geben;PHRASES:silence means \consent (means \consent) Schweigen bedeutet Zustimmung vito \consent to a marriage sein Einverständnis zu einer Heirat geben;to \consent to do sth einwilligen [o sich bereit erklären], etw zu tun;to \consent to sb doing sth seine Einwilligung dazu geben [o darin einwilligen], dass jd etw tut -
5 consent
1. intransitive verb 2. nounby common or general consent — nach allgemeiner Auffassung; (as wished by all) auf allgemeinen Wunsch
age of consent — Alter, in dem man hinsichtlich Heirat und Geschlechtsleben nicht mehr als minderjährig gilt; ≈ Ehemündigkeitsalter, das
2) (permission) Zustimmung, die* * *[kən'sent] 1. verb(to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) zustimmen2. noun(agreement; permission: You have my consent to leave.) die Zustimmung* * *con·sent[kənˈsent]( form)by common \consent nach allgemeiner Auffassunginformed \consent erklärtes Einverständnisby mutual \consent im gegenseitigen Einverständnisto give one's \consent seine Zustimmung erteilen [o geben], seine Einwilligung gebenII. vito \consent to a marriage sein Einverständnis zu einer Heirat geben▪ to \consent to sb doing sth seine Einwilligung dazu geben [o darin einwilligen], dass jd etw tut* * *[kən'sent]1. vizustimmen ( to +dat), einwilligen (to in +acc)to consent to do sth — sich bereit erklären, etw zu tun
to consent to sb doing sth — einwilligen or damit einverstanden sein, dass jd etw tut
2. nZustimmung f (to zu), Einwilligung f (to in +acc)it/he is by common or general consent... — man hält es/ihn allgemein für...
See:→ academic.ru/1130/age">age* * *consent [kənˈsent]A v/i2. sich bereit erklären ( to do sth etwas zu tun)3. nachgeben4. obs übereinstimmenB s (to) Zustimmung f, Einverständnis n (zu), Einwilligung f (in akk), Genehmigung f (gen oder für):give one’s consent seine Einwilligung geben;with one consent einstimmig, einmütig;* * *1. intransitive verb2. nounconsent to do something — einwilligen, etwas zu tun
by common or general consent — nach allgemeiner Auffassung; (as wished by all) auf allgemeinen Wunsch
age of consent — Alter, in dem man hinsichtlich Heirat und Geschlechtsleben nicht mehr als minderjährig gilt; ≈ Ehemündigkeitsalter, das
2) (permission) Zustimmung, die* * *(to) n.Zustimmung f. n.Einverständnis n.Einwilligung f.Genehmigung f.Konsens -e m. v.einwilligen v.zustimmen v. -
6 silence gives or means or lends consent
English-spanish dictionary > silence gives or means or lends consent
-
7 acconsentire
consent (a to)* * *acconsentire v. intr. to consent, to agree, to assent: acconsentire a una richiesta, to agree to a request; acconsentì ad aiutarmi, he agreed to help me; acconsentì con un cenno del capo, he assented (o agreed) with a nod // chi tace acconsente, (prov.) silence gives consent◆ v.tr. (mar.) to spring, to crack.* * *[akkonsen'tire]••chi tace acconsente — prov. = silence means consent
* * *acconsentire/akkonsen'tire/ [3](aus. avere) to consent, to agree (a to)\chi tace acconsente prov. = silence means consent. -
8 consentir
consentir [kɔ̃sɑ̃tiʀ]➭ TABLE 161. intransitive verb( = accepter) to agree2. transitive verb( = accorder) to grant* * *kɔ̃sɑ̃tiʀ
1.
verbe transitif to grant [permission, prêt]; to allow [avantage]
2.
consentir à verbe transitif indirectconsentir à quelque chose/à faire — to agree to something/to do
••qui ne dit mot consent — Proverbe silence means consent Proverbe
* * *kɔ̃sɑ̃tiʀ1. vt2. viconsentir à qch — to agree to sth, to consent to sth
* * *consentir verb table: partirA vtr to grant [permission, augmentation] (à qn to sb); to allow [avantage] (à qn to sb); to agree to make [effort]; consentir un délai/une remise à qn to allow sb extra time/a discount; consentir un prêt à qn [banque] to grant sb a loan.B consentir à vtr ind consentir à qch/à faire to agree to sth/to do; je consens à ce que tu y ailles I agree to your going.[kɔ̃sɑ̃tir] verbe transitif[délai, réduction] to grantconsentir quelque chose à quelqu'un to grant ou to allow somebody somethingon m'a consenti une remise de 10%/un délai supplémentaire de 15 jours I was allowed a 10% discount/another two weeks————————consentir à verbe plus prépositionto consent ou to agree toa. [n'a pas été d'accord pour le faire] she didn't agree to come with meb. [n'a pas daigné le faire] she didn't deign to ou stoop so low as to accompany me -
9 tacere
1. v/t keep quiet about, say nothing about2. v/i not say anything, be silent* * *tacere v. intr.1 to be silent, to keep* silent, to hold* one's tongue: tacque tutto il giorno, he was silent all day through; sa tacere, he knows when to keep silent; tacete!, be (o keep) quiet! (o hold your tongue! o sl. shut up! o quiet here!); l'ho pregato di scrivermi ma lui tace, I begged him to write but there hasn't been a word from him // a questo riguardo la legge tace, the law is silent on this point // far tacere qlcu., qlco., to silence s.o., sthg. (o to reduce s.o., sthg. to silence): far tacere un bambino, to hush a child (o to keep a child quiet); far tacere i cannoni nemici, to silence the enemy's guns; far tacere la voce della coscienza, to silence the voice of conscience // mettere a tacere uno scandalo, to hush up a scandal // chi tace acconsente, (prov.) silence means consent // un bel tacer non fu mai scritto, (prov.) silence is often the best answer2 ( stare quieto, non far rumore) to be still: tutto tace, all is still; il bosco taceva, the wood was still◆ v.tr.1 to be silent about (sthg.), to keep* silent about (sthg.); to say* nothing about (sthg.): tacque tutto questo, he said nothing about all this2 ( tralasciare, non dire) to leave* out; to pass over in silence; to suppress: tacere un nome, to leave out a name; la stampa ha volutamente taciuto alcuni particolari della vicenda, the press deliberately hushed up (o suppressed) certain details of the affair.* * *1. [ta'tʃere]vb irreg vitutto taceva — all was silent o quiet
2. vt(particolare, accaduto) to keep silent about, keep to oneself, say nothing about* * *[ta'tʃere] 1.verbo transitivo not to tell*, not to reveal, to keep* silent about [segreto, verità]; to leave* out, to omit, not to mention [nome, particolare]2.1) (essere silenzioso) [ persona] to be* silent; [natura, bosco] to be* still; (stare in silenzio) [ persona] to keep* quiet; (diventare silenzioso) [ persona] to shut* up; [natura, bosco] to fall* silenttacere su qcs. — not to say sth.
avresti fatto meglio a tacere — you should have kept quiet o your mouth shut
fare tacere — to hush (up), to quieten down, to shush [persona, allievi]
mettere a tacere — to hush up, to check, to lay, to spike, to suppress [pettegolezzo, scandalo]; to choke off, to cry down, to silence, to still [opposizione, scettici]
2) (cessare) [rumore, musica] to stop••chi tace acconsente — prov. = silence means consent
* * *tacere/ta't∫ere/ [54]not to tell*, not to reveal, to keep* silent about [segreto, verità]; to leave* out, to omit, not to mention [nome, particolare](aus. avere)1 (essere silenzioso) [ persona] to be* silent; [natura, bosco] to be* still; (stare in silenzio) [ persona] to keep* quiet; (diventare silenzioso) [ persona] to shut* up; [natura, bosco] to fall* silent; tacere su qcs. not to say sth.; avresti fatto meglio a tacere you should have kept quiet o your mouth shut; taci! shut up! hold your tongue! fare tacere to hush (up), to quieten down, to shush [persona, allievi]; mettere a tacere to hush up, to check, to lay, to spike, to suppress [pettegolezzo, scandalo]; to choke off, to cry down, to silence, to still [opposizione, scettici]2 (cessare) [rumore, musica] to stop; l'orchestra tacque the orchestra stopped playingchi tace acconsente prov. = silence means consent. -
10 quien calla otorga
• silence gives consent• silence is consent• silence means consent• silence shows consent -
11 chi tace acconsente
chi tace acconsenteprov. = silence means consent.\————————chi tace acconsenteprov. = silence means consent.\→ tacere -
12 молчание - знак согласия
1) General subject: silence often implies consent2) Set phrase: silence gives is consent, silence is assent!, silence means consentУниверсальный русско-английский словарь > молчание - знак согласия
-
13 М-244
МОЛЧАНИЕ - ЗНАК СОГЛАСИЯ (saying) when a person is silent, it implies that he agrees ( usu. said when a question is left unanswered, which allows the assumption that the response is affirmative): — silence is a sign of consent silence gives (means) consent.«Ольга, - сказал он, став перед ней на колени, - будь моей женой!» Она молчала... «Молчание?» - сказал он тревожно и вопросительно, целуя ей руку. «Знак согласия!» - договорила она тихо... (Гончаров 1). "Olga," he said, kneeling before her, ube my wife!" She said nothing...."Silence?" he asked anxiously, as he kissed her hand. "Is a sign of consent," she said in a low voice... (1b). -
14 молчание - знак согласия
[saying]=====⇒ when a person is silent, it implies that he agrees (usu. said when a question is left unanswered, which allows the assumption that the response is affirmative):- silence gives (means) consent.♦ "Ольга, - сказал он, став перед ней на колени, - будь моей женой!" Она молчала... " Молчание?" - сказал он тревожно и вопросительно, целуя ей руку. "Знак согласия!" - договорила она тихо... (Гончаров 1). "Olga," he said, kneeling before her, "be my wife!" She said nothing...."Silence?" he asked anxiously, as he kissed her hand. "Is a sign of consent," she said in a low voice... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > молчание - знак согласия
-
15 שתיקה כהודאה
silence gives consent, silence means consent -
16 Кто молчит, тот соглашается
See Молчание - знак согласия (М)Cf: Silence gives consent (Am., Br.). Silence implies (is, means) consent (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто молчит, тот соглашается
-
17 Молчание - знак согласия
Refraining from making any comments suggests that you approve of the matter on hand. See Кто молчит, тот соглашается (K)Cf: No answer is also an answer (Am., Br.). Silence gives consent (Am., Br.). Silence implies (is, means) consent (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Молчание - знак согласия
-
18 acconsentire vi
[akkonsen'tire]acconsentire (a) — to agree (to), consent (to)
ha acconsentito a darci le informazioni in suo possesso — he agreed to give us the information he had
chi tace acconsente — (Proverbio) silence means consent
-
19 acconsentire
vi [akkonsen'tire]acconsentire (a) — to agree (to), consent (to)
ha acconsentito a darci le informazioni in suo possesso — he agreed to give us the information he had
chi tace acconsente — (Proverbio) silence means consent
-
20 SILENCE
• No wisdom like silence - Кстати промолчать, что большое слово сказать (K)• Silence gives (implies, is, means) consent - Кто молчит, тот соглашается (K), Молчание - знак согласия (M)• Silence is a rare jewel - Слово - серебро, молчание - золото (C)• Silence is golden - Сказанное слово - серебряное, а несказанное - золотое (C), Слово - серебро, молчание - золото (C)• Silence is the best policy - Кстати промолчать, что большое слово сказать (K), Слово - серебро, молчание - золото (C)• Silence is wisdom when speaking is folly - Нужно молчать, коли нечего сказать (H)• Speaking is silver; silence is golden - Сказанное слово - серебряное, а несказанное - золотое (C), Слово - серебро, молчание - золото (C)• Speech is silver, but silence is gold - Сказанное слово - серебряное, а несказанное - золотое (C), Слово - серебро, молчание - золото (C)• Speech is silvern but silence is golden - Сказанное слово - серебряное, а несказанное - золотое (C), Слово - серебро, молчание - золото (C)• Speech is silver; silence is golden - Сказанное слово - серебряное, а несказанное - золотое (C), Слово - серебро, молчание - золото (C)• Words is silver and silence is gold - Слово - серебро, молчание - золото (C)
См. также в других словарях:
silence means consent — This is not a principle accepted in modern English law. However, Sir Thomas More (1478–1535) is said to have riposted with the Latin maxim when asked at his trial why he kept silent when asked to acknowledge the King’s supremacy over the Church.… … Proverbs new dictionary
consent — A concurrence of wills. Voluntarily yielding the will to the proposition of another; acquiescence or compliance therewith. Agreement; approval; permission; the act or result of coming into harmony or accord. Consent is an act of reason,… … Black's law dictionary
consent — A concurrence of wills. Voluntarily yielding the will to the proposition of another; acquiescence or compliance therewith. Agreement; approval; permission; the act or result of coming into harmony or accord. Consent is an act of reason,… … Black's law dictionary
consent — I (New American Roget s College Thesaurus) Voluntary compliance Nouns consent, assent, acquiescence; approval, approbation; compliance, agreement, concession; yielding, accession, allowance, acceptance; ratification, confirmation; permit,… … English dictionary for students
consent — see silence means consent … Proverbs new dictionary
Consent Theory — is derived from John Locke s idea that all men are created equal. While this is sometimes interpreted to mean that all men are created equally good, or equally able, it actually means that no person has natural authority over any other.There is,… … Wikipedia
Consent (in Canon Law) — • The deliberate agreement required of those concerned in legal transactions in order to legalize such actions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Consent (in Canon Law) Consent (in … Catholic encyclopedia
Consent (criminal) — In the criminal law, consent may be an excuse and prevent the defendant from incurring liability for what was done. For a more general discussion, see Dennis J. Baker, The Moral Limits of Consent as a Defense in the Criminal Law, 11(4) New… … Wikipedia
Consent (criminal law) — Criminal defenses Pa … Wikipedia
Consent — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Consent >N GRP: N 1 Sgm: N 1 consent consent Sgm: N 1 assent assent &c. 488 Sgm: N 1 acquiescence acquiescence Sgm: N 1 approval approval &c. 931 Sgm: N 1 compliance compliance … English dictionary for students
Consent of the governed — Part of the Politics series Politics List of political topics Politics by country … Wikipedia